Marco Aurelio: Meditaciones.

    Traducción de la obra del emperador Marco Aurelio (121-180 d.C.), educado en la filosofía estoica, escribió durante sus campañas contra los bárbaros. El libro está escrita en griego, y no se publicó hasta 1559. Tiene doce capítulos, sin un orden establecido. Quizá lo escribió sin intención de publicar pues son comentarios los hace sin organizar, salvo el primero que lo dedica a dar las gracias por la ayuda que le han prestado desde su abuelo al preceptor; no deja persona a la que dar gracias que tenga conciencia de agradecer su ayuda. Algo similar hace con el último, en el que da gracias a los dioses y hace una despedida de la vida. Ofrece consejos variados, en los temas y en la forma de proponerlos. Algunos son directos y claros, otros están envueltos en una reflexión personal, impregnada del estoicismo. Sus referencias a la divinidad son variadas y no me ha quedado claro cuál es su creencia personal; habla de una sustancia universal, emanación… o destino; pone como principios rectores la inteligencia (a la que impropiamente llama "alma") y la filosofía, que c permiten conocer la naturaleza para adecuarnos a ella. Ignora por completo el Cristianismo, por la escasa difusión en su época, si bien la suficiente como que hubiera alguna persecución a los cristianos durante su imperio. Destaca el valor de las virtudes humanas, en las que coincide con el pensamiento griego. En el terreno sobrenatural no aporta nada, más que conocer sus propias ideas. Sugiero leerlo poco a poco, más si el capítulo es denso. Vale la pena si uno se queda con lo mejor y lo lee despacio.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Índice

Fulwiler, Jennifer: Un encuentro inesperado.