Abrisketa, Martín: La lengua de los secretos.



Relato centrado en el comienzo de la guerra civil española (1936-1939), cuando se combate en el País Vasco. El autor relata los recuerdos de su padre, Martintxo, quien siendo un niño de cinco o seis años, junto a sus tres de sus hermanos, vive la guerra, primero en la cuenca minera junto a los altos hornos; después cuando les trasladan hasta Santander para llevarles a Gran Bretaña. El relato mezcla la imaginación de un niño con datos e impresiones sobre la guerra. Para el niño los aviones alemanes –la legión Condor- eran objeto de curiosidad, hasta que vio el efecto mortal de sus apariciones. La realidad junto al capitán Garfío, Peter Pan o un sheriff del oeste americano. Durante semanas se escondían al sonar las alarmas, en una cueva; más tarde muere Juan, un pariente cercano, en el frente y Martintxo todavía no capta el carácter de la muerte. El hambre que pasan, las noches en lugares de acogida y el traslado hasta el caserío de unos familiares, es parte del relato. Su padre irá junto con su tío, llevando sus vacas con unos republicanos que van en dirección hacia Asturias. Entre tanto, hay una comunicación entre Martín y su padre que permite mostrar sentimientos que estaban en corazón sin verbalizar. La escritura sirve como catarsis de una comunicación que no tuvieron. El libro conjuga el de los niños con la realidad que viven los adultos, quedando en sombra cuando es ficción o realidad lo narrado. Durante la travesía por las montañas huyendo hacia el oeste, se deslizan blasfemias en labios de soldados republicanos. Es un libro para valorar la percepción de unos niños, en especial de Mantintxo, de un evento cruel como es una guerra. Los datos históricos no son precisos; para el niño la aviación ataca siempre en todos los lugares por donde van; la valoración de cada bando está simplificada; no faltan apreciaciones válidas, como el traslado de niños a Gran Bretaña y la protección de barcos de guerra británicos a esos convoyes humanitarios. También pone en boca de un mando republicano, el escaso interés de los soldados vascos, gudaris, por luchar fuera de su tierra, como así ocurrió con frecuencia. El valor del libro está en mostrar la diferente percepción de lo que ocurre, según lo relate un adulto o un niño. En el libro aparecen frecuentes frases en euskera, entonces poco extendido entre los habitantes de la cuenca minera, pero sí en otras zonas del País Vasco.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Índice

Fulwiler, Jennifer: Un encuentro inesperado.